We’re praying for you to get through your sorrows.

For the people who’re experiencing the difficulties.
We’re praying for you to get through your sorrows.

Our hearts are beside you.

©RanseRanse
©Masashi Takano
©Love Children and Animals over Borders

Instagram :
Facebook :

#Nature #Art #Children #Picturebook #Rose #Peace #Love
#Waterpainting #Picture #Message #Animals #Illustration
#Healing #Hope #Humanity #Kids #Save #Drawing #Paint
#Recovery #Beauty #Wish #Share #Cute #Tender #Gentleness
#Babies

 

A Brighter Tomorrow

Even though pieces of the shattered past remain, there will definitely be happy and brighter days in the future.

Artist Lonie Artrose

From her site.


My Motto

“Art acts as windows and mirrors–windows where you can look into it and see a different story, enjoy the view–and as mirrors, where you can possibly identify with it and see yourself.”

「窓」や「鏡」のような働きを持つアート作品を作るのが好きです。「窓」とは、外を眺めて、違う視点、違う物語を見ることができて、景色を楽しむことができるという意味です。「鏡」とは、絵を見て、自分と関連づけ、自分のことが見えることを意味します。

Website ​ https://www.lonieart.com/
Instagram https://www.instagram.com/lonieart/

Kindness and Love Should Shine in a Difficult Time (for UK)

Доброта і любов повинні світити у важкий час.

Kindness and love should shine in a difficult time.

時代が困難にあるとき、愛や、優しさが輝くというもの。

У темряві світло свічок сильно мерехтить, а зірки сяють так, ніби вони знаходяться в межах досяжності.

In the dark, the candlelight flickers strongly, and stars are twinkling as if they were within reach.

暗闇の中だからこそ、キャンドルの光は強くゆらめき、星々だって、まるで、手が届くように、近くで、きらめく。

Є багато людей, яким важко отримати їжу через зростання цін на продукти харчування, і які страждають з різних причин по всьому світу.

There are many people who find it difficult to get a meal, due to the rising food prices, and suffering for various reasons around the world.

世界中で、食べ物の値段が上がり、食事を得ることが難しい人たち、様々な理由から、
悲しい思いをしている人たちがいる。

 

Хотілося б, щоб ми могли ділитися їжею і щастям з усіма.

I wish we could share food and happiness with everyone.

食べ物と幸せを、皆と一緒に、分けてあげられるといいね。

Я впевнена, що, простягнувши комусь руку допомоги, ми теж пізнаємо сенс любові і будемо щасливі.

I am sure that by reaching out to someone, we too will know the meaning of love and be happy.

きっと、誰かに手を差し伸べることで、愛を知り、幸せになれると思う。

Я думаю, що це і є любов.

I think that’s what love is.

愛とは、そういうものだと思うんだ。

 

Любов і щастя повинні існувати.
Ми даруємо і отримуємо їх, і ми всі повинні йти і отримувати їх назад.

Love and happiness should definitely exist.
We cah give and receive it, and we all have to go and get it back.

そして、愛や幸せは、絶対にあって、あげたり、受け取ることができるはずで、みんなで、それを取り返しに行くんだ。

 

Спекотна погода триває.
Будь ласка, остерігайтеся теплових ударів.

Hot weather continues.
Please watch out for heat stroke.

暑い日が続く。
熱中症に気を付けるんだよ。

Наші історії – звідси.
Our stories are from here.

→Наші історії

お話はこちらから

Будь ласка, передайте це повідомлення всім, хто цього потребує.
Please pass this message to anyone who needs.

 

©RanseRanse ©Masashi Takano
©Love Children and Animals over Borders

 

#Nature #Art #Children #Picturebook #Rose #Peace #Love
#Waterpainting #Picture #Message #Animals #Illustration
#Healing #Hope #Humanity #Kids #Save #Drawing #Paint
#Recovery #Beauty #Wish #Share #Cute #Tender #Gentleness
#Babies

 

困難なときこそ、愛や、優しさが輝くというもの

こんにちは。元気かな?
暑い日が続くね。
日本だけでなく、世界中で、色々なことが起きているね。

Hello. How are you doing?
Hot days continue?
Many things are happening, not only in Japan, but all over the world.

でも、時代が困難にあるからこそ、愛や、優しさが輝くというものだと思うよ。
Kindness and love should shine in a difficult time.
Доброта і любов повинні світити у важкий час.

http://love-children-animals.artistts.com
© RanseRanse, Masashi Takano, Love Children Animals Over Borders

暗闇の中だからこそ、キャンドルの光は強くゆらめき、星々だって、まるで、手が届くように、近くで、きらめく。

In the dark, the candlelight flickers strongly, and stars are twinkling as if they were within reach.
У темряві світло свічок сильно мерехтить, а зірки сяють так, ніби вони знаходяться в межах досяжності.

世界中で、食べ物の値段が上がり、食事を得ることが難しい人たち、様々な理由から、
悲しい思いをしている人たちがいる。

There are many people who find it difficult to get a meal, due to the rising food prices, and suffering for various reasons around the world.

Є багато людей, яким важко отримати їжу через зростання цін на продукти харчування, і які страждають з різних причин по всьому світу.

 

食べ物と幸せを、皆と一緒に、分けてあげられるといいね。
I wish we could share food and happiness with everyone.
Хотілося б, щоб ми могли ділитися їжею і щастям з усіма.

 

 

きっと、誰かに手を差し伸べることで、あなたも愛を知り、幸せになれると思うよ。
I am sure that by reaching out to someone, you too will know the meaning of love and be happy.
Я впевнена, що, простягнувши комусь руку допомоги, ви теж пізнаєте сенс любові і будете щасливі.

愛とは、そういうものだと思うんだ。
I think that’s what love is.
Я думаю, що це і є любов.

そして、愛や幸せは、絶対にあって、あげたり、受け取ることができるはずで、みんなで、それを取り返しに行くんだ。

Love and happiness should definitely exist.
We cah give and receive it, and we all have to go and get it back.

Любов і щастя повинні існувати.
Ми даруємо і отримуємо їх, і ми всі повинні йти і отримувати їх назад.

 

暑い日が続く。
熱中症に気を付けるんだよ。

Hot weather continues.

Please watch out for heat stroke.

Спекотна погода триває.
Будь ласка, остерігайтеся теплових ударів.

お話はこちらから
Our stories are from here.
Наші історії – звідси.

 

 

©RanseRanse ©Masashi Takano
©Love Children and Animals over Borders

 

#Nature #Art #Children #Picturebook #Rose #Peace #Love
#Waterpainting #Picture #Message #Animals #Illustration
#Healing #Hope #Humanity #Kids #Save #Drawing #Paint
#Recovery #Beauty #Wish #Share #Cute #Tender #Gentleness
#Babies

 

Kindness and Love Shine in the Difficult Time.

Kindness and love should shine in a difficult time.

La gentillesse et l’amour doivent briller dans les moments difficiles.

Freundlichkeit und Liebe sollten in einer schwierigen Zeit leuchten.

Доброта і любов повинні світити у важкий час.

時代が困難にあるからこそ、愛や、優しさが輝くというもの

http://love-children-animals.artistts.com
© RanseRanse, Masashi Takano, Love Children Animals Over Borders

In the dark, the candlelight flickers strongly, and stars are twinkling as if they were within reach.

Dans l’obscurité, la lumière des bougies scintille fortement, et les étoiles scintillent comme si elles étaient à portée de main.

In der Dunkelheit flackert das Kerzenlicht stark, und die Sterne funkeln, als wären sie zum Greifen nah.

У темряві світло свічок сильно мерехтить, а зірки сяють так, ніби вони знаходяться в межах досяжності.

暗闇の中だからこそ、
キャンドルの光は強くゆらめき、
星々だって、まるで、手が届くように、
近くで、きらめく。

 

There are many people who find it difficult to get a meal, due to the rising food prices, and suffering for various reasons around the world.

De nombreuses personnes éprouvent des difficultés à se procurer un repas en raison de la hausse des prix des denrées alimentaires et souffrent pour diverses raisons dans le monde entier.

Es gibt viele Menschen, die aufgrund der steigenden Lebensmittelpreise Schwierigkeiten haben, eine Mahlzeit zu bekommen, und die aus verschiedenen Gründen auf der ganzen Welt leiden.

Є багато людей, яким важко отримати їжу через зростання цін на продукти харчування, і які страждають з різних причин по всьому світу.

世界中で、食べ物の値段が上がり、食事を得ることが難しい人たち、様々な理由から、
悲しい思いをしている人たちがいる。

 

 

I wish we could share food and happiness with everyone.

J’aimerais que nous puissions partager la nourriture et le bonheur avec tout le monde.

Ich wünschte, wir könnten Essen und Glück mit allen teilen.

Хотілося б, щоб ми могли ділитися їжею і щастям з усіма.

食べ物と幸せを、皆と一緒に、分けてあげられるといいね。

 

 

I am sure that by reaching out to someone, you too will know the meaning of love and be happy.

Je suis sûre qu’en tendant la main à quelqu’un, tu connaîtras toi aussi le sens de l’amour et tu seras heureux.

Ich bin sicher, dass auch Sie die Bedeutung der Liebe erkennen und glücklich sein werden, wenn Sie jemandem die Hand reichen.

Я впевнена, що, простягнувши комусь руку допомоги, ви теж пізнаєте сенс любові і будете щасливі.

きっと、誰かに手を差し伸べることで、あなたも愛を知り、幸せになれると思うよ。

 

Love and happiness should definitely exist.

We cah give and receive it, and we all have to go and get it back.

L’amour et le bonheur doivent exister.
Nous pouvons le donner et le recevoir, et nous devons tous aller le chercher.

Liebe und Glück sollten auf jeden Fall vorhanden sein.
Wir können sie geben und empfangen, und wir alle müssen sie zurückholen.

Любов і щастя повинні існувати.
Ми даруємо і отримуємо їх, і ми всі повинні йти і отримувати їх назад.

愛や幸せは、絶対にあって、
あげたり、受け取ることができるはずで、
みんなで、それを取り返しに行くんだ。

 

 

Hot weather continues.
Please watch out for heat stroke.

Спекотна погода триває.
Будь ласка, остерігайтеся теплових ударів.

Les fortes chaleurs se poursuivent.
Attention aux coups de chaleur.

Das heiße Wetter hält an.
Bitte achten Sie auf einen Hitzschlag.

暑い日が続く。
熱中症に気を付けるんだよ。

 

Our stories are from here.

 

 

©RanseRanse ©Masashi Takano
©Love Children and Animals over Borders

 

#Nature #Art #Children #Picturebook #Rose #Peace #Love
#Waterpainting #Picture #Message #Animals #Illustration
#Healing #Hope #Humanity #Kids #Save #Drawing #Paint
#Recovery #Beauty #Wish #Share #Cute #Tender #Gentleness
#Babies

 

Healing Art for Children

Я хотів би запропонувати вам доброту і любов, щоб стерти ваші печалі.
I wish I could offer you kindness and love to wipe away your sorrows.
悲しみを拭えるだけの愛と優しさをあなたへ

These  are works for the people who are suffering from the grief.
To heal the people, we drew blue roses.

Це роботи для людей, які страждають від горя.
Щоб зцілити людей, ми намалювали блакитні троянди.

 

The tree embraces parentless children who fled to the forest because of the war to wipe away their grief.

Дерево обіймає безбатченків, які через війну втекли до лісу, щоб затамувати своє горе.

戦争のために森へ逃れてきた
親なき子供達の悲しみを拭うため木が彼らを抱きしめている。

 

All over the world, in many places, air strikes are taking place and children are taking shelter in dark shelters, but the moon is gently watching over the child by his side and the child is happily sleeps, filled with light.

По всьому світу, в багатьох місцях, відбуваються авіаудари і діти ховаються в темних укриттях, але місяць ніжно наглядає за дитиною поруч, і дитина щасливо спить, наповнена світлом.

世界中、色々なところで空爆が行われ、暗いシェルターの中に子供たちは避難しているが、月が子供をそばで優しく見守り、その子供は光に満たされながら、幸せに眠っている。

 

A rat comes digging a hole from far away to somehow heal the heart of a person who is crushed by sadness and anxiety, and offers a blue rose in the cold rain.

Щур прибігає здалеку, копаючи нору, щоб якось зцілити серце людини, розчавлене смутком і тривогою, і пропонує блакитну троянду під холодним дощем.

悲しみや不安で押しつぶされそうな人の心をなんとか癒そうとして鼠が穴を掘って遠くからやってきて冷たい雨がふる中、青い薔薇を差し出している。

Being surrounded by blue roses and the blue surface of the water shimmering with light, people will one day have hope.

В оточенні блакитних троянд і блакитної поверхні води, що переливається світлом, у людей одного дня з’явиться надія.

青い薔薇が見守り青い水面が光で煌めく中人々はいつか希望を手に入れる。

 

(C)Love Children and Animals over Borders
(C)Masashi Takano
(C) RanseRanse

#art
#love
#hope
#light
#rose
#bluerose
#paint
#art
#nature
#illustration
#children
#peace
#humanity
#message
#forpatients
#healing

Sakura Photos from Japan 2023

Springtime is the season for Japanese people to move to a different place and start a new life.
And, cherry blossoms stand by and cheer them up.
The beauty of flowers has such great power.
And, our souls are beside you as well.
We had some pictures about the cherry blossoms from Japan.
We hope these can heal your souls and make you smile.

Author Masashi Takano as RanseRanse

OfficelSite: http://love-children-animals.

#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse
#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse

#Nature #Art #Sakura #Picture #Cherryblossoms
Copyright Love Children and Animals over Borders
Masashi Takano RanseRanse

artistts.com/
Instagram : https://www.instagram.com/lovechildrenanimals/
Facebook : https://www.facebook.com/lovechildrenanimals/

#Nature #Art #Children #Picturebook #Rose #Peace #Love
#Waterpainting #Picture #Message #Animals #Illustration
#Healing #Hope #Humanity #Kids #Save #Drawing #Paint
#Recovery #Beauty #Wish #Share #Cute #Tender #Gentleness
#Babies #Fairy #Sakura

Let’s learn 3 words to live in Japan

Для японців весна – це час, коли вони переїжджають на нове місце і починають нове життя.
А цвітіння сакури підтримує їх і піднімає настрій.
Краса квітів має таку велику силу.
І наші душі також поруч з вами.

Щоб жити в Японії, давайте вивчимо три слова.

Хадзімемасіте
Аріґатоу
Коннічіва

Японія – це країна з багатьма лихами.
Я сподіваюся, що всі зможуть добре ладнати один з одним.

Раніше я вже писав історію про хом’яка-друга, який переходить до нової школи і дружить з усіма завдяки баскетболу.
Я оновив її новими ілюстраціями.
Тепер є й українська версія!

Springtime is the season for Japanese people to move to a different place and start a new start.
And, cherry blossoms stand by and cheer them up.
The beauty of flowers has such great power.
And, our souls are beside you as well.

To live in Japan, let’s learn three words.

Hajimemasite
Arigatou
Konnichiwa

Japan is a country with many disasters.
I hope everyone can get along well with each other.

I wrote a story before about a hamster friend who transfers to a new school and becomes friends with everyone through basketball.
I added illustrations and upgraded the story.
Now I’ve updated it with new illustrations and a Ukrainian version!

春は、日本人にとって、違った地域に行き、新しい生活を始める季節。
桜の花は、そんな彼らの傍にいて、見守ってくれ、元気づけてくれる。
花にはそんなすごい力があるんだね。
花だけではない。
僕たちだってみんなの傍にいるよ。

日本で生活していくために、まずは、3語を覚えよう。

はじめまして
ありがとうございます
こんにちは

日本も災害が多い国。
みんな、なかよくしてあげられるといいな。

転校してきたハムスターのお友達が、バスケットを通してみんなと仲良くなるお話を前かいたんだけど、
イラストを追加してバージョンアップしました。
ウクライナ語版もあるよ!

https://love-children-animals.artistts.com/hamster/preview.html

©RanseRanse
©Masashi Takano
©Love Children and Animals over Borders

ラブチルドレンアンドアニマルズオーバーボーダーズとは、世界中でおきうる差別やテロ、戦争を抑えるためには、そもそも、人類が
他の国の子供たちや動物たちを愛することに立ち返ることからはじめるべきではないかという結論から始まりました。
そのためには、子供たちから始めないといけない。
できるだけ優しいアートやメッセージを通して、人々の傍にいて、元気づけ、愛を強化する活動を行っています。
宜しくお願いいたします。

Author Masashi Takano as RanseRanse

OfficelSite: http://love-children-animals.artistts.com/
Instagram : https://www.instagram.com/lovechildrenanimals/
Facebook : https://www.facebook.com/lovechildrenanimals/

#Nature #Art #Children #Picturebook #Rose #Peace #Love
#Waterpainting #Picture #Message #Animals #Illustration
#Healing #Hope #Humanity #Kids #Save #Drawing #Paint
#Recovery #Beauty #Wish #Share #Cute #Tender #Gentleness
#Babies #Fairy #Fantasy

©RanseRanse ©Masashi Takano ©Love Children Animals Over Borders
http://love-children-animals.artistts.com/
#Nature #Art #Autumn
#Basketball
©RanseRanse ©Masashi Takano ©Love Children Animals Over Borders
http://love-children-animals.artistts.com/
#Nature #Art #Autumn
#Basketball
©RanseRanse ©Masashi Takano ©Love Children Animals Over Borders
http://love-children-animals.artistts.com/
#Nature #Art #Autumn
#Basketball

Our souls are beside you

Our souls are beside you.
We hope you get cured and beautiful days come back soon.
Until the day come, our souls will keep remaining beside you.

©RanseRanse ©Masashi Takano ©Love Children Animals Over Borders
https://love-children-animals.artistts.com/
#Nature #Art #Blueroses
#Rabbits #Healing

©RanseRanse ©Masashi Takano ©Love Children Animals Over Borders
http://love-children-animals.artistts.com/