✨🌹**Révolution de l’Amour au-delà des frontières**🌹✨
Pouvez-vous ressentir le moment où une histoire peut changer le monde ?
Nous vous présentons une histoire courte, belle et poignante, d’amour et d’espoir, tissée par les fées de la rose rouge et de la rose bleue.
“Même si mes pétales tombent, mon amour pour toi ne fanera jamais.”
Le message final résonne : “Nous choisirons l’amour.”
🌟 Voulez-vous rejoindre et partager cette histoire ? 🌟
📣 Utilisez le hashtag #Loverevolutionoverborders et partagez votre propre petit acte d’amour.
Ensemble, diffusons l’amour et l’espoir contenus dans cette histoire !
Can you feel the moment when a story can change the world?
We present to you a beautiful yet poignant short story of love and hope, woven by the red rose and blue rose fairies.
“Even if my petals fall, my love for you will never fade.” The final message echoes, “We will choose Love.”
🌟 Would you like to join in and spread this story? 🌟
📣 Use the hashtag #Loverevolutionoverborders and share your own small act of love.
Let’s spread the love and hope contained in this story, together!
Lonie currently resides in Japan where she’s been teaching English for 4 years, serves as a translator, and is an artist. As an artist, she’s had her pieces displayed in a few art exhibits. In each of her pieces, she likes to emphasize the combining of reality with whimsical surrealism. For Lonie, each piece is its own story as she has a passion for storytelling through the use of artistic expression. She’s further explored the existence of art with reality through the creation of her own line of fashion products containing some of her pieces in its design.
Hello!
We released a new beautiful story titled as ‘Fairies in the Valley’ on Amazon.
This story begins when a little girl named Lena steps in the forbidden valley..
As usual, this is composed of many beautiful art work and kind messages.
Adv Image
Readers will be surrounded by enormous kindness and the hope to the future.
Basically, we were often asked to publish books, but we were hesitating this.
But, to convey the message hand in hand, this hardcover style is also important.
You may get a copy on Amazon.com.
Of course, there is the eBooks version as well.
Please take a look at it and give us the feedback.
This book was created as part of the Love Children & Animals Over Borders project to leave love, hope, light, and peace in the world for children, in the form of a published book with our members.
Even though pieces of the shattered past remain, there will definitely be happy and brighter days in the future.
Artist Lonie Artrose
From her site.
My Motto
“Art acts as windows and mirrors–windows where you can look into it and see a different story, enjoy the view–and as mirrors, where you can possibly identify with it and see yourself.”
In the dark, the candlelight flickers strongly, and stars are twinkling as if they were within reach.
У темряві світло свічок сильно мерехтить, а зірки сяють так, ніби вони знаходяться в межах досяжності.
There are many people who find it difficult to get a meal, due to the rising food prices, and suffering for various reasons around the world.
Є багато людей, яким важко отримати їжу через зростання цін на продукти харчування, і які страждають з різних причин по всьому світу.
食べ物と幸せを、皆と一緒に、分けてあげられるといいね。
I wish we could share food and happiness with everyone.
Хотілося б, щоб ми могли ділитися їжею і щастям з усіма.
きっと、誰かに手を差し伸べることで、あなたも愛を知り、幸せになれると思うよ。
I am sure that by reaching out to someone, you too will know the meaning of love and be happy.
Я впевнена, що, простягнувши комусь руку допомоги, ви теж пізнаєте сенс любові і будете щасливі.
愛とは、そういうものだと思うんだ。
I think that’s what love is.
Я думаю, що це і є любов.
There are many people who find it difficult to get a meal, due to the rising food prices, and suffering for various reasons around the world.
De nombreuses personnes éprouvent des difficultés à se procurer un repas en raison de la hausse des prix des denrées alimentaires et souffrent pour diverses raisons dans le monde entier.
Es gibt viele Menschen, die aufgrund der steigenden Lebensmittelpreise Schwierigkeiten haben, eine Mahlzeit zu bekommen, und die aus verschiedenen Gründen auf der ganzen Welt leiden.
Є багато людей, яким важко отримати їжу через зростання цін на продукти харчування, і які страждають з різних причин по всьому світу.